“We wanted to put together a show that people outside the theatre world could appreciate, but we also wanted to put together a show that fit with our mission of producing translated works.” (source)
That was an explanation, at least in part, for the creation of A Klingon Christmas Carol. Essentially the telling of the classic Charles Dickens tale set in a Klingon world. You know…the Star Trek characters? Or, excuse me, perhaps I should say “species.”?
If that’s not enough, it’s actually performed in Klingon.
Oh, yes. With English subtitles for those in the audience who needed it.
I guess when I question why do something like this, I expect the only real answer to be “why not?” And that may need to suffice, because beyond that I can’t think of a reason.
I also question the thought behind the quote at the top, however. It makes it sound as if most all of the shows produced by Commedia Beauregard are intended to please only people within the “theatre world” which seems like a rather limiting scope, when I know from their other productions over several years that does not, in fact, seem to be the case. (I’m assuming that people “inside the theatre world” would mean those who work in the field, which is made up of people who mostly watch stage shows a bit differently than a general theatre-going public.) It seems to me that doing works that the general theatre-going public would appreciate would be a given, not a lofty goal. And while I guess it could be argued that this is indeed a translated work, it involves a completely fictionalized language. (!)
I realize that some people, perhaps even linguists, might take issue with that statement. I stand by it until sociologists recognize the Klingon culture.
I’m not a Trekkie. Or a Trekker. Or whatever it is I would be if I were a fan who could name more than Captain Kirk, Jean Luc Picard and Scottie. Ok, if I think about it I can name one or two more, but you see my point. I don’t think I’m the audience for this…classic tale.
The guy behind us, who was panting with excitement and laughter at every Ferengi, Vulcan and..I don’t know, Ferby* reference may have had to leave the building discreetly covering his lap. He’s the audience for this. As were those in Star Trek costumes. And the cast members who did the Klingon salute or whatever it was at the curtain call.
Before I completely dismiss it I should point out it’s found its audience. Opening night was almost completely sold out, and the crowd was very enthusiastic. It’s been revived for the past several years, and has now expanded from St. Paul to Chicago. Clearly there’s an interest for it.
I may not get those hours back, but it was a fascinating evening nonetheless, and I’m always a fan of risk-taking.
* Yes, I know ferbies don’t come from Star Trek.